?

Log in

No account? Create an account

Сб, 19 апр, 2008, 19:00
Нет повести печальнее на свете

Дочитал наконец-то The Children of Húrin. В основном это история Турина Турамбара, крупными мазками набросанная ещё в Сильмариллионе (хотя не последнее место в ней занимают также и родители, и сестра, Ниенор Ниниэль). Там эта история, возможно, несколько теряется в общей картине, а в этой книге она рассказана детально и с подробностями.

История, на самом деле, очень грустная. Тяжелая судьба не щадит, даже если менять имена в каждой главе, вплоть до Turambar, Master of Fate. «It is a fair tale, though it is sad, as are all the tales of Middle-earth, and yet it may lift up your hearts» — хоть слова эти и были сказаны о другой истории.

Пожалуй, особая притягательность книги не столько в тяжелой судьбе — скажем, у Фродо тоже судьба была не из легких,— сколько в противоречивости главного героя. Фродо — плохой или хороший? Единогласно. А вот про Турина этого невозможно чётко сказать, в нём столько всего намешано! И поэтому он получился настоящий, живой. Во «Властелине колец», по-моему, такой персонаж всего один, угадайте кто. Ну, на то она и сказка. А в историях Сильмариллиона мало кого можно покрасить одним цветом, и на сказку это совсем не похоже.

Думается, книга понравится всем, кому по душе Сильмариллион — ведь по сути это его часть, написанная тем же красивым былинным языком. Возможно, с этой книги начнется чьё-то знакомство с самим Сильмариллионом — читать её проще, действие развивается динамичнее и мозг не взрывается от эльфийской гениалогии. Хотя сомнения все-таки гложат: а стоило ли ворошить архивы Профессора?..

Сб, 19 апр, 2008 15:59 (UTC)
ptzy

Я что-то пропустила.

Сб, 19 апр, 2008 16:02 (UTC)
ptzy

Яндексом нашла. Пропустила, да. Это старость.

Вс, 20 апр, 2008 08:07 (UTC)
egorius

Это не старость, это пессимизм, «суть мрачное мироощущение, когда человек во всем склонен видеть дурное, неприятное» :)

Вс, 20 апр, 2008 09:34 (UTC)
ptzy

:-))
На Нопфлера-то идете?

Вс, 20 апр, 2008 10:36 (UTC)
egorius

Неа, так и не собрались, увы.
Кого ни спрошу, все почему-то говорят, что Kill To Get Crimson — так себе альбом, скучный. А как тебе?

Вс, 20 апр, 2008 13:54 (UTC)
ptzy

Я бы не сказала, что скучный. Он в том же формате, что и предыдущие, да. Не "новое слово в музыке", конечно.
У меня аналогия с поздними рассказами Брэдбери почему-то. Живут дядьки и просто хорошо делают свою работут. :-)
На партере билеты есть еще. ;-)

Пн, 21 апр, 2008 10:10 (UTC)
egorius

Не новое, но местами цепляет. Let It All Go очень и очень, всё-таки не даром название альбома именно от неё.

Ср, 23 апр, 2008 08:35 (UTC)
sergg_rw

Ну и как словарный запас - расширился? ;-)

Чт, 24 апр, 2008 08:00 (UTC)
sergg_rw

А у тебя есть какая-нибудь методика для запоминания слов?
Я пока нахожусь в процессе выработки таковой. Например, сейчас для незнакомых слов я делаю закладки в Haali Reader, а после прочтения главы пытаюсь для русских слов в списке закладок восстановить английский вариант, а еще лучше вспомнить предложение.

Вс, 27 апр, 2008 17:59 (UTC)
egorius

Неа, нету у меня методики. Я пытался читать «со смыслом», но понял, что это сводит мне на нет удовольствия от чтения. И забил, читаю просто так. Всё равно что-то откладывается :)

Пт, 25 апр, 2008 03:05 (UTC)
cath_du

НЕ знаю уж, как отнесся бы к этому сам Профессор (в смысле, к ворошению архивов), но нам, простым читателям, по-моему, это ох как нужно! Тем более что Сильмариллион ведь фактически недописан, его собирал Кристофер, а картинку полнее видеть ох как хочется! Вот и остается - читать все эти "архивы" и самому себе ее строить...
Язык великолепен, да. Я после того как прочитала эти уже не помню сколько томов,поняла, что так натаскалась в английском, что могу все (ну или почти все). С тех пор вот уже пять лет почти работаю литературным переводчиком)))

Вс, 27 апр, 2008 18:06 (UTC)
egorius

О-о, между тем, чтобы читать, понимая написанное, и переводить — большая пропасть! Я иногда пытаюсь придумать, как некоряво сказать по-русски то, что прочитал, и часто это бывает совсем нелегко. А уж перевод целой книги… Так что — моё уважение :)