?

Log in

No account? Create an account

Сб, 5 ноя, 2005, 23:02
Potty Wee Potter

Вот я и дочитал всего доступного Поттера. Это хорошо, потому что поднадоело.

Однако занятная повесть получается у Роулинг. С одной стороны — сериал, чтиво, второй раз я это читать не буду. Такое ощущение, что она пишет, пишет, очень долго так может писать, но вот раздаётся звонок из издательства: «Кхе-кхе, а не пора ли?» — и Джоанна спешно придумывает концовку, сворачивает все сюжетные линии, про которые сама ещё помнит, и бежит относить рукопись. Когда она писала «Орден Феникса», ей, видимо, забыли вовремя позвонить.

А с другой — ведь при всём при этом интересно пишет! И даже иногда удивляет неожиданным поворотом событий: как она Дамблдора-то угрохала, а?! Причём книга, вроде, детская, а всё равно интересно. Есть в ней что-то… Стою как-то на эскалаторе с КПК, читаю, а передо мной маленькая такая девочка держит в руках толстую такую книгу. Заглядываю через плечо — ха, Поттер!

А между тем мне всё больше нравится читать на английском! Как лучше: Шизоглаз Хмури или Грозный Глаз Грюм? По мне, так Mad-Eye Moody.

И вот теперь я на распутье: то ли взяться за «Войну и мир», то ли не выпендриваться и сразу перейти к Урсуле Ле Гуин…

Вс, 6 ноя, 2005 07:27 (UTC)
mauhuur

Не выпендриваться и взяться за Джордана (Колесо времени). Ему - явно не звонят. :)

Вс, 6 ноя, 2005 10:03 (UTC)
egorius

Поискал, что пишут_о. Понравилось: «Цикл ещё не окончен и неизвестно когда с ним это случится» :)

Вс, 6 ноя, 2005 12:03 (UTC)
mauhuur

Скорее всего - не более одной книги осталось. Почти все сюжетные линии уже прикрыты. Но масштаб впечатляет - некоторые линии на протяжении 10 книг тянулись, и практически без единого ляпа.

Вс, 6 ноя, 2005 08:47 (UTC)
c_piper

хех, Шизоглаз - это круто... Фантазия у переводчика была, хм-м, бурная.
Гарри Поттера я читала в русском переводе (скачала с инета, естественно), однако имена там, слава богу, просто не переводили, а оставляли как есть. Рабочий перевод был, но так, наверное, даже лучше.
А в последней книжке мне почему-то жалко не Дамблдора, а Снейпа...

ЗЫ: В ПДА есть одна отвратительная черта - отвыкаешь читать нормальные бумажные книги...

Вс, 6 ноя, 2005 09:59 (UTC)
egorius

Жалко — немного не то слово, по-моему, а вот какое — не знаю… Сильно внутренне противоречивый персонаж. Потому и интересный. Сейчас вот задумался: во «Властелине колец» по той же причине выделялись Баромир и Горлум — с остальными-то всё было сразу понятно :)
А насчёт КПК не соглашусь, шуршание страниц ничто не заменит! Когда я читаю дома, я читаю нормальные книги.

Вс, 6 ноя, 2005 11:28 (UTC)
c_piper

мне Дамблдор просто надоел со своей неизменной правильностью.

ЗЫ: конечно же, с книжкой, которую можно пощупать, пда не сравнится. при выборе я тоже предпочту бумажную.
у меня такое разделение. художественную литературу я скачиваю и читаю на пда. а вот техническая литература - только в бумажном виде, иначе довольно неудобно с ней общаться. (не считая книжек, которые у нас достать невозможно или долго)

Вс, 6 ноя, 2005 21:26 (UTC)
egorius

Последних-то всё равно больше :)
Да и Ctrl-F — великая вещь.

Вс, 6 ноя, 2005 21:26 (UTC)
eule

О! только сегодня видела мальчика лет девяти с новой книжкой Гарри Поттера, явно смакующего каждое слово.
порадовалась за ребёнка.

Пн, 7 ноя, 2005 06:55 (UTC)
hardsign

А мне Гаррипоттер® не попёр. Фуфло третьесортное, на мой взгляд. Фильм ещё хоть как-то смотреть можно - один раз с пивом.
А "Волшебник Земноморья" у меня есть переведённый. Отличная книжка™, если интересуешься - welcome :)

Пн, 7 ноя, 2005 09:27 (UTC)
egorius

Э-э, да ты фуфла третьесортного не читал! Интересуешься — welcome :Ъ

Пн, 7 ноя, 2005 08:51 (UTC)
dgemima

Могу подкинуть "Волшебника земноморья" в виде аудио-книги. Восемь часов звука - можно за один рабочий день управиться. ;-)

Пн, 7 ноя, 2005 09:28 (UTC)
egorius

Интересно, а переведён ли «Волшебник» на монгольский?..

Пн, 7 ноя, 2005 16:28 (UTC)
sergg_rw

О, а у меня есть DVD с "Волшебником Земноморья", даешь волшебника во всех форматах! ;-)

Вт, 8 ноя, 2005 10:59 (UTC)
egorius

Фон-дю, фон-дю! :)
А что, по нему сняли фильм, что ли?..

Вт, 8 ноя, 2005 13:55 (UTC)
sergg_rw

Экий ты, только из отпуска и сразу фондю.... а работать кто будет?

Нет еще не сняли, все очень просто, кастуем time portal летим в будущее берем диск и вперед, там то уж точно сняли...