Log in

Вс, 8 янв, 2017, 02:33
Нет, ребята, все не так

Наш сосед через стенку любит иной раз насладиться звучанием стереосистемы. Ну и мы наслаждаемся вместе с ним, что делать. Справедливости ради, музыку он включает хорошую, так что мы особо и не против. (Всяко лучше, чем другие соседи откуда-то сверху с расстроенным вусмерть пианино и заунывными романсами.)

На днях будил он нас Высоцким. Моя цыганская, которая «в сон мне желтые огни», она же «эх, раз, да еще раз» — известнейшая вещь на цыганский мотив. И вот лежал я в полудреме, слушал, и вдруг вспомнился мне... БГ, Волки и вороны. Какое-то общее состояние: кругом ерунда, все нескладно, надо что-то делать, куда-то идти... Тоска и отчаянное желание выбраться.

Потом сравнил тексты, а там — все один к одному.

Дальняя дорога не пойми куда, лес дремучий:

Вдоль дороги — лес густой
С бабами-ягами,
А в конце дороги той —
Плаха с топорами.

А кругом высокий лес, темен и замшел.

Только помню, что идти нам до теплой звезды.

А кругом лежат снега на все четыре стороны.

И неправильность происходящего, «бы» и «да»:

Хоть бы склон увить плющом —
Мне б и то отрада.
Эх! Хоть бы что-нибудь еще...
Все не так, как надо!

Весело на ощупь, да сквозняк на душе.

Да потеряли их из виду, заметая следы.

Я поставил бы свечу, да все свечи куплены.

«И ни церковь, и ни кабак — ничего не свято»:

В церкви смрад и полумрак
Дьяки курят ладан,
Нет, и в церкви все не так
Все не так как надо.

Вот стоит храм высок, да тьма под куполом.
Проглядели все глаза, да ни хрена не видать.

Но и утром все не так,
Нет того веселья.
Или куришь натощак,
Или пьешь с похмелья.

А поутру с похмелья пошли к реке по воду,
А там вместо воды — Монгол Шуудан.

Вот как интересно сходится.

Ср, 4 янв, 2017, 17:49
Книги: декабрь

Rebert Heinlein, «Stranger in a Strange Land»

Эту книгу я проглотил первый раз очень давно, когда запоем читал всю фантастику, что попадалась в руки. Попадались, к счастью, и хорошие книги. Конечно, вся полнота осталась негрокнутой: думаю, раньше я просто засыпал на пространных рассуждениях о моральных ценностях. Тем не менее, отдельные моменты запомнились вполне ярко, и когда коллега по работе упомянул эту книгу, захотелось перечитать.

Книга хоть и хорошая, но не бесспорная (а зачем лишать себя удовольствия поспорить с автором?). Вот появляется некий Человек-с-Марса, воспитанный существами из мира, где freedom doesn’t exist и everything is planned, и начинает судить о происходящем на Земле. Тут он grok goodness, а вот тут — grok wrongness. И все ему верят! Как могло получиться, что он разбирается в нашей жизни лучше нас самих?

А дело, оказывается, в марсианском языке:

The concepts can’t be thought about without the language, and the discipline that results in this horn-of-plenty of benefits — from how to live without fighting to how to please your wife — all derive from conceptual logic ... understanding who you are, why you’re here, how you tick — and behaving accordingly. Happiness is functioning the way a being is organized to function ... but the words in English are a tuatology, empty. In Martian they are a complete set of working instructions.


The essence of the discipline is, first, self-awareness, and then, self control.

То есть якобы все ценности, весь goodness логически выводятся прямиком из биологического устройства человека (на что в книге есть и другие указания). Но мне ближе позиция Пирсига о том, что общественные и интеллектуальные ценности выводимы из биологии не больше, чем софт выводим из устройства железа.

Хайнлайн, к слову, противоречит самому себе. Вот слова Джубала, которым я как раз верю (а он авторитет даже для Майка):

The only religious opinion I feel sure of is this: self-awareness is not just a bunch of amino acids bumping together!

* * *

Дальше цитаты на память.

Интересно про язык:

Do you grok radio? Or stereovision? Or electronic computers?

Me? No.

Nor I. But I could if I took the time and sweat to learn the language of electronics; it’s not miraculous — just complex. Teleportation is simple, once you learn the language — it’s the language that is difficult.

Чудесно про астрологов:

Alexandra Vesant differed from some astrologers in that she did attempt to calculate the «influences» of heavenly bodies, using a paper-backed book titled The Arcane Science of Judicial Astrology and Key to Solomon’s Stone which had belonged to her late husband, Professor Simon Magus, mentalist, stage hypnotist and illusionist, and student of the Arcanum.

She trusted the book as she had trusted him; there was no one who could cast a horoscope like Simon, when he was sober — half the time he had not needed the book. She knew that she would never have that degree of skill; she always used both almanac and manual. Her calculations were sometimes fuzzy; Becky Vesey (as she had been known) had never really mastered multiplication tables and was inclined to confuse sevens with nines.


But, after two hours of painful arithmetic, although she had completed findings for Mr. and Mrs. Douglas, she had nothing for Smith. The trouble was simple — and insuperable. Smith had not been born on Earth.

Her astrological bible did not include such an idea; its anonymous author had died before the first rocket to the Moon. She had tried to find a way out of the dilemma, on the assumption that principles were unchanged and that she must correct for displacement. But she grew lost in a maze of unfamiliar relationships; she was not sure the signs of the Zodiac were the same from Mars ... and what could one do without signs of the Zodiac?

She could as easily have extracted a cube root, that being the hurdle that had caused her to quit school.

She got out a tonic she kept for difficult occasions. She took one dose quickly, poured another, and thought about what Simon would have done. Presently she could hear his steady tones: «Confidence, kiddo! Have confidence and the yokels will have confidence in you. You owe to them.»

She felt much better and started writing the horoscopes for the Douglas’s. It then turned out to be easy to write one for Smith; she found, as always, that words on paper proved themselves — they were so beautifully true!

Прекрасно про церковь (в книге намного больше):

The Shepherd suddenly looked stern and camera zoomed in until his head filled the tank. «After our last Bon Voyage, the sexton found an empty pint bottle in one of the Happiness rooms — of a brand distilled by sinners. That’s past and done; the brother who slipped confessed and paid penance sevenfold, even refusing the usual cash discount — I’m sure he won’t backslide. But stop and think, My Children — Is it worth risking eternal happiness to save a few pennies on an article of worldly merchandise? Always look for that happy, holy seal-of-approval with Bishop Digby’s smiling face on it. Don’t let a sinner palm off on you something «just as good». Our sponsors support us; they deserve your support.

The faith I was reared in didn’t require anybody to know anything. Just confess and be saved, and there you were, safe in the arms of Jesus. A man might be too stupid to count sheep ... yet conclusively presumed to be one of God’s elect, guaranteed an eternity of bliss, because he had been «converted». He might not even be a Bible student and certainly didn’t have to know anything else.

A confidence man knows he’s lying; that limits his scope. But a successful shaman believes what he says — and belief is contagious; there is no limit to his scope.

Про писателей:

«Read it?» Good God! It's bad enough to write such a thing.

You have to give an editor something to change, or he gets frustrated. After he pees in it, he likes the flavor better, so he buys it.

Про политиков:

Presently Douglas concluded, having said nothing and said it very well.

In the Tennessee legislature a bill was introduced to make pi equal to three; it was reported out by the committee on public education and morals, passed without objection by the lower house and died in the upper house.

Про жизнь:

Goddam noisy box (телевизор).

Since I have no interest in money other that to spend it, it is impossible for me to get rich.

There is no safety this side of the grave.

This is ... a home ... and, as such, it combines anarchy and tyranny without a trace of democracy, as in any well-run family, i. e., they are on their own except where I give orders, which orders are not subject to debate.

For a long, long time he had been getting through that black period between waking and the first cup of coffee by telling himself that tomorrow might be a little easier.

Ср, 4 янв, 2017, 03:06
Un’inchiesta grigia

Под Новый год в офисе была замечена коробка из-под Кьянти Il Grigio (иль гриджо). Поскольку самого кьянти замечено не было, любопытство сосредоточилось на названии: гриджо по-итальянски — серый, что, по моим представлениям, с кьянти совсем не вяжется. Пришлось провести небольшое расследование.

Перво-наперво вспомнился сорт винограда pino grigio (пино гриджо), названный так из-за сероватого налета на спелых ягодах. Но к кьянти он, конечно, отношения не имеет, а имеет в основном sangiovese (санджовезе).

Дальше обнаружилось, что бывает такая благородная серая плесень, которая время от времени трогает ягоды винограда, оставленные на лозе после созревания, отчего вино приобретает особо изысканные оттенки. Но эта история тоже не про кьянти, а про сладкие типа сотерна.

На этом следствие зашло в тупик и начало рассматривать этикетку на бутылке. А изображен на ней пожилой итальянец благородного вида (очевидно, символизирующий, по мнению производителя, выдержку и достоинство вина). Итальянец, между прочим, оказался портретом работы Тициана; картина называется uomo con armatura (мужчина с арматурой в доспехах). Предполагают, что Тициан изобразил на ней своего отца, Грегорио Вечеллио.

Больше зацепок не осталось и, таким образом, единственное разумное предположение — il grigio следует понимать просто как седовласый. Не знаю, говорят ли так по-итальянски? Кажется, обычно употребляют bianco (белый) или argento (серебряный), но и серый вроде тоже можно.

P. S. Попутно обнаружилось, что итальянские зеленые человечки — серые. Но это уже совсем другая история.

Пн, 26 дек, 2016, 02:45

Подумалось тут. Раньше, когда компьютеры еще были большими, но интернет уже появился, он был набором протоколов. Telnet, smtp, nntp, ftp... Ну и позже http, как один_из.

Потом паутина окончательно захватила мир, и синонимом интернета для обычного пользователя стал браузер. В него интегрировалась почта, поддержка news, ftp, новомодных rss и чего там еще было.

Чуть позже инициативу перехватили поисковые серверы. Сделать эту страницу стартовой? — поначалу робко спрашивали они, а потом выпустили собственные браузеры, чтобы не возникало сомнений. Найти в интернете перестало означать просмотр тематических списков ресурсов, и превратилось в погуглить. Если адрес сайта надо набрать руками, многие вводят его в строку поиска и потом кликают первую ссылку.

А сейчас все подрастающее поколение денно и нощно сидит в ВК. Там они знакомятся, общаются, ссорятся, мирятся, читают новости и слушают музыку. Для них интернет — это ВК. Надо что-то найти в интернете? Они ищут в поисковой строке ВК. Недавно ребенке надо было отправить задание олдскульной учительнице по почте. И ребенка справилась. Как? — удивился я. — У тебя наконец-то появился адрес? Щаз. Просто ВК умеет и с почтой работать, и показывает это как обычную беседу. Только у собеседника странное@имя и аватарки нет.

Чудны пути.

Сб, 24 дек, 2016, 00:11
В поисках форматтера

Пребываю в тихом шоке. На дворе вроде XXI век, а для линукса нет стандартного форматтера, который подровнял бы текст под заданную ширину, и при этом работал бы с UTF-8.

По возможностям меня прекрасно устраивает fmt, но он русские буквы считает за две. Вроде бы par должен уметь UTF-8, но взятый из репозитория Убунты с этим тоже не справился.

Как же так? Наверное, я просто чего-то не знаю?

Пт, 23 дек, 2016, 01:44

В полгода приходится пересматривать жизненные ценности. «Рожденный ползать» — пройденный этап, теперь ближайшая цель — подняться с колен. А поднявшись — если не летать, то хотя бы прыгать. Довольно терпеть насилие, посягательства на личную свободу будут встречены яростным криком! И дайте уже что-нибудь погрызть, зуб ведь чешется.

* * *

А мне вот интересно, бывают ли детские спортивные уголки в виде дерева? Такого, в распор между полом и потолком, с ветками и сучьями во все стороны, чтобы удобно было залезать, сидеть, вить гнездо? А то все эти бесконечные шведские стенки, турники и качельки — уныло и скучно.

Ср, 21 дек, 2016, 00:00

Встретились на кухне с двумя тараканами. Экая мерзость! Тысячу лет их не было видно, и вот опять откуда-то вылезли.

Память услужливо подсовывает картину кухни в седьмой ФДС-ке, зажженный в духовке газ и поспешную эвакуацию из нее полчищ тараканов всех видов, мастей и размеров. Оказывается, они умеют не только ползать, но и прыгать и даже немного летать. Воображение завершает дело.


Сб, 17 дек, 2016, 16:43

Давеча узнал чудесное русское слово ниблер, сопоставимое по силе звучания разве что с воблером.

С другой стороны, чем ниблер хуже, чем силиконовая хрень с дырочками?

* * *

Углы фрутоняневской картонной коробки с гречкой аккуратно скруглены. Одна из тех мелких незаметных деталей, которыми хороший дизайн делает жизнь лучше.

Ср, 14 дек, 2016, 01:46

Somebody got inside the iron fence and did spray paint all over the wall. She could never figure out what all that writing said. It looked like just names or something. But they write it so funny you can’t see what they’re trying to write. They never say Fuck You or anything. They just write these strange things like there’s something they know that nobody else knows...

— Robert Pirsig, «Lila»

Пн, 12 дек, 2016, 01:02
Чудо чудное

Не прошло и четырех месяцев, как докторвебщики признали отсутствие вирусов в нашем домене и перестали его блокировать. По этому поводу — картинка из архивов (московский ответ непальским рассветам).

10 most recent